人気ブログランキング | 話題のタグを見る

「パイ」とはスラングで"ピザ"のこと。 -Zeeks Pizza

週末downtown, Kirkland(カークランドの中心街)に行ったとき、
去年から気になっていたZeeks(ズィークス)というピザ屋さんに
入ってみました↓
「パイ」とはスラングで\"ピザ\"のこと。 -Zeeks Pizza_d0172957_14264326.jpg


シアトル近郊に何店舗もあるようです↓
「パイ」とはスラングで\"ピザ\"のこと。 -Zeeks Pizza_d0172957_14264958.jpg




去年の夏は、この近所は外にテラス席も出てい~い感じだったけど、
さすがに今の季節は人が少ないです
(ですので、日本から我が家へ遊びに来る方は、
ぜひ夏にお越しくださいね006.gif)↓
「パイ」とはスラングで\"ピザ\"のこと。 -Zeeks Pizza_d0172957_1427653.jpg


3時という中途半端な時間だっただめ、店内もガラガラでした↓
「パイ」とはスラングで\"ピザ\"のこと。 -Zeeks Pizza_d0172957_14265712.jpg




私達は店で食べる気はさらさらなく、
to go(テイクアウト)で買って、家でゆっくり食べよう、という計画。
奥のカウンターで注文します↓
「パイ」とはスラングで\"ピザ\"のこと。 -Zeeks Pizza_d0172957_14265988.jpg



ここのメニューには、
"Build You Own Pie(自分で作るパイ)"や、
"Half&Half Combo Pies(ハーフ&ハーフのコンボパイ)"など、
"Pie(パイ)"って言葉がたびたび出てきますが、
この場合"Pie"とは、甘いパイのことじゃなくて、
ピザのスラング(省略形?)になってます。



さて、ピザを注文し、
店内で待つこと、十数分・・・。
ここって、スポーツ観戦もできるんだな(テレビで)↓
「パイ」とはスラングで\"ピザ\"のこと。 -Zeeks Pizza_d0172957_1427350.jpg


壁にいろいろ貼ってあるな~↓
「パイ」とはスラングで\"ピザ\"のこと。 -Zeeks Pizza_d0172957_1427812.jpg




などとぼーっとしていたら、できました。


アンチョビが乗ったPizza Romano(ピッツァ・ロマーノ)。
ミディアムサイズで$18
ちと高いな、という気がいたします↓
「パイ」とはスラングで\"ピザ\"のこと。 -Zeeks Pizza_d0172957_14271267.jpg




生地は、アメリカンなタイプの、ふっくらしたパンみたいな生地です。
注文してからのばして作っていました。
温めなおしても硬くならずに、普通においしく食べられました。


が、このサイズ&内容で$18という値段を考慮すると、
"amazing!(びっくらこいたな~005.gif)"
とか
"fabulous!(素っ晴らしすぃ~038.gif)"
とかっていうレベルではないな~、と思いました。


スライスピザもあったので、
若い子が友達同士でちょっと食べに来るにはいいお店かも?



早く、またカークランドに夏が来ないかな~。